말씀과찬양 > 성가대찬양


2009 Einklang zum Advent 2

2009.12.25 13:16

CCOB 조회 수:3045

"빛의 축제 - Fest des Lichts"
* 바람불고 추운 겨울 밤 (In einer dunklen Winternacht)
* 약속의 빛 (Das gelobte Licht)

[찬양보기]
[내려받기]


- 바람불고 추운 겨울 밤 (In einer dunklen Winternacht) -

바람불고 추운 어느 겨울 밤 하얀 눈이 밤새 내려 쌓이니
In einer dunklen Winternacht brachte eisiger Wind Jammer,
Die Erde erstarrte zu Eisen, das Wasser war wie ein Stein.
땅과 바다 모두 다 얼어있네 바람불고 추운 겨울 밤에
Schnee war gefallen, Schnee auf Schnee, Schnee auf Schnee,
In einer dunklen Winternacht, vor langer Zeit.

하늘로부터 오신 아기예수 이 세상을 다스릴 우리 주 예수
Unser Gott! Der Himmel kann ihn nicht halten, auch die Erde hält ihm nicht stand;
Himmel und Erde werden entschwinden, wenn er kommt, um zu regieren.

어느 추운 겨울 구유에 나신 주 전능의 구세주 예수 내주
In einer dunklen Winternacht genügte ein Platz in einem Stall  
Für den allmächtigen Gott den Herrn, Jesus Christus.

나 무엇 주께 드리오리 목자들은 주께 경배 드리고
Was kann ich ihm schenken, arm wie ich bin?
Wäre ich ein Hirte, so würde ich ihm ein Lamm bringen.
동방박사 주께 예물 드리나 아무것 없는 나, 마음 드리리
Wäre ich einer der drei Könige, so würde ich mein Geschenk geben.
Was kann ich ihm nun geben?
내 맘 드리리
Ich gebe mein Herz.


- 약속의 빛 (Das gelobte Licht) -

어둠 속 헤매던 백성 큰 빛을 보았네
Die Menschen, die im Dunkeln wandeln, werden ein wundersames Licht sehen
오랫동안 기다리던 구세주 메시아
und bald wird der lang ersehnte Sohn ihren Glauben sichtbar machen.
구세주 나심 전하는 기쁜 소식이라
Ein Stern wird über der Welt erstrahlen und die Herrschaft der Nacht beenden.
큰 기쁨의 소식이라 큰 기쁨의 소식이라
Oh, Botschaft von Trost und Freude! Oh, Botschaft von Trost und Freude!

오소서 임마누엘
Komm, oh komm, Immanuel.
옛 선지자 예언대로 오신 우리 주님
Die Propheten des göttlichen Bundes haben am östlichen Himmel gesucht;
큰 영광 중에 오시는 우리의 구세주
und bald wird der Sohn Gottes in aller Herrlichkeit aus der Höhe kommen.네 손을 높이 들어 주를 경배할지라
Öffnet euch weit, ihr mächtigen Tore, die Erlösung kommt bald.
큰 기쁨의 소식이라 기뻐하라 큰 기쁨의 소식이라
Oh, Botschaft von Trost und Freude! Oh, Botschaft von Trost und Freude!

기뻐하라 임마누엘 곧 오소서 오 이스라엘
Freue dich, oh Isreal! Immanuel wird zu dir kommen.

온 세상 기뻐 노래하라 주의 나심을
Lasst die ganze Welt nun mit Freude das Kommen des Sohnes verkünden.
온 땅의 모든 만물들 다 주 찬양하라
Lasst alle Geschöpfe gemeinsam singen und an dem teilhaben, was Gott vollbracht hat.
온 세상 구원하실 구세주 그리스도
Denn Gott wird einen Morgenstern senden, der jedem scheinen soll.
큰 기쁨의 소식이라 기뻐하라 큰 기쁨의 소식이라
Oh, Botschaft von Trost und Freude! Oh, Botschaft von Trost und Freude!

온 세상 구원하실 구세주 그리스도
Denn Gott wird einen Morgenstern senden, der jedem scheinen soll.
큰 기쁨의 소식이라 기뻐하라 큰 기쁨의 소식 기뻐하라
Oh, Botschaft von Trost und Freude! Oh, Botschaft von Trost und Freude!
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
280 기뻐하리 CCOB 2009.10.11 2756
279 예수 귀하신 이름 CCOB 2012.11.08 2663
278 선한 목자 되신 우리 주 CCOB 2010.02.16 2617
277 2008 Einklang zum Advent 4 CCOB 2008.12.04 2612
276 일어나 빛을 발하라 CCOB 2010.02.01 2580
275 마르투스성가대 CCOB 2008.09.22 2579
274 주 날 인도하네 CCOB 2010.01.25 2568
273 우리는 주의 지체 CCOB 2011.03.15 2563
272 성가대찬양10 CCOB 2007.12.05 2562
271 아! 하나님의 은혜로 CCOB 2010.04.11 2557